Le grand amour
Sonja Vitow
English


When the sea was born and the world was new,

When God sculpted man in his own image,
Before the first dawn, star, and cloud
Only you and I existed between the sky and the water.

Everything was new; you lent me your big coat beneath the first rain.
The enormous storm soaked us, you kissed me, trembling.
Savages, you and I, we lived like animals.

The world became bigger, the cities more populated.
You took me by the hand to reassure me.
Together, we can face this big world.

The universe is always growing,
The long roads of life are our big journey.
My love and I, we are vagabonds.


Le grand amour
Francais

Quand la mer naquit, et le monde était nouveau,
Et quand Dieu sculpta l’homme à sa propre image,
Avant la première aube, étoile et nuage,
Il n’existait que nous entre le ciel et l’eau.

Tout était neuf ; tu me prêtas ton grand manteau
Sous la première pluie. L’énorme orage
Nous mouilla, tu m’embrassas, tremblant. Sauvages,
Toi et moi, nous vivions comme des animaux.

Le monde devint plus grand, et les villes plus peuplées.
Tu me tenais par la main pour me rassurer.
Ensemble, nous pouvions affronter ce grand monde.

Comme l’univers continue à grandir toujours
Les longues rues de la vie sont notre grand parcours
Mon amoureux et moi, nous sommes des vagabonds.


Web Poll

Okay Okay. So people always say, "don't judge a book by its cover"...but, What is a favorite book by which you can most easily judge a person?
The Da Vinci Code
The Bible
The Notebook
The Communist Manifesto
Pride and Prejudice
The Seven Habits of Highly Effective People
Chicken Soup for the [blank] Soul.
Green Eggs and Ham
Harry Potter
On the Road

Photo Gallery

InkQuill
InkQuill

See all of the photo galleries...

The views and policies articulated in these pages are not necessarily those of The George Washington University. Le Culte du Moi is a registered organization at The George Washington University, EEO/AA. Last updated April 27, 2009 06:12pm by stembelc